читать | скачать |
Были времена, когда в нашей стране издавалось очень много научно-популярной литературы. Многие наши ученые пытались доступно рассказать о достижениях в своих областях. Переводилась большая часть зарубежной продукции на эти темы. Сейчас все это сменил поток мистики, псевдонаучных и полурелигиозных учений. Создается впечатление, что нам больше не нужны реально мыслящие люди.
В 1972 году в издательстве "Мир" вышла вторая книга известного американского популяризатора Мартина Гарднера, названная "Математические досуги". В нее вошли материалы двух изданных в Штатах книг Гарднера. Последняя глава этой книги называлась "Игра Жизнь" и повествовала о совсем недавно придуманной (всего два года) математической игре под странным названием "Жизнь".
Именно по этой книге мы знакомились с правилами Жизни, пытались искать новые примеры. И все делалось вручную. Компьютеры были большими, машинное время страшно дорогим, и только некоторые энтузиасты могли позволить себе украдкой запустить на ЭВМ "не деловую" задачу. Так было не только у нас, так было и на Западе. У нас было хуже с обнародованием результатов, но для себя тысячи школьников, студентов, а может кто и постарше пытались постичь новую игру с такими, казалось бы, простыми правилами и такими разнообразными и непредсказуемыми результатами.
В 1983 году в Нью-Йорке издается другая книга Гарднера "Wheels, Life and other Matematical Amusements". Перевод этой книги ("Крестики-нолики") появляется у нас только в 1988 году (вспомним, что к этому времени началась чехарда со сменой генсеков, закончившаяся перестройкой — нам стало не до математики). В этой книге уже целых 3 главы посвящены Жизни. Правда, две из них повторяют материалы первой книги, но третья знакомит нас с совершенно новыми достижениями, полученными с применением более мощных компьютеров и более совершенных программ. Ставятся и серьезные теоретические проблемы, многие из которых не разрешены до сих пор. И даже цитируется научно-фантастический роман "Вол", действия в котором происходят в клеточном пространстве, подобном Вселенной Жизни.
С тех пор исследователи Жизни ушли далеко вперед. Но на русскоязычном любителе это не отразилось никак. Научно-популярная литература практически перестала издаваться, отдельные статьи в журналах дают только элементарный вводный набор фактов. То же самое наблюдается и в рунете — с десяток программ разного уровня, реализующих Жизнь, и изложение правил игры на сайтах этих программ. Больше повезло тем, кто свободно владеет английским — забугорные сайты намного информативнее в этом плане.
Мы решили восполнить этот пробел, переведя наиболее значащие зарубежные материалы на русский язык. А для начала переиздать в электронном виде статьи Гарднера (тут даже переводить не надо — отсканировал книгу и порядок). Правда, повозиться все равно пришлось — и перевод оказался не совсем качественным, и иллюстрации не всегда показывали то, что заявлялось. В CHM-файле, который мы вам и предлагаем, мы постарались все это исправить, а там, где это оказалось невозможно (англоязычного оригинала у нас не было), по крайней мере, прокомментировать.
С он-лайн версией статей вы можете ознакомиться прямо на нашем сайте.
Так что, читайте. Статьи Гарднера — очень даже неплохой учебник по Жизни. А если вам это стало интересно, заходите на наш сайт — мы постараемся, чтобы у нас время от времени появлялось что-нибудь новенькое по этой теме.